法律、経済、医学および技術の分野でトルコ語へ/からの認証翻訳および品質保証されたエキスパート翻訳を提供します。
登録書類、銀行取引明細書、結婚証明書、契約書、技術マニュアルまたはカルテをトルコ語へ/から翻訳する必要がありますか?
The Native TranslatorはISO 17100の品質認証を取得した翻訳会社であり、トルコ語と日本語を含む25以上の他言語間のプロによる翻訳をオンラインで直接提供しています。お客様が必要とされているものが適格な医療翻訳でも、または例えば銀行関係の書類、卒業証書のトルコ語への認証翻訳でも、弊社がお手伝いいたします。
ほぼすべての種類の文書とテキストをトルコ語へ/から翻訳します
一般的に、弊社はあらゆる種類の文書とテキストを翻訳します。日本語からトルコ語、トルコ語から日本語またはトルコ語と弊社が取り扱う英語、ドイツ語、スペイン語、フランス語など25の他言語を組み合わせて、契約書と合意書、裁判所の判決、裁判所の記録、卒業証書、登録証、運転免許証、結婚証明書などの法的文書、さらに医学研究、カルテ、プレスリリース、技術マニュアル、ウェブテキストなどについてエキスパート翻訳または認証翻訳を提供できます。
トルコ語から/へのエキスパート翻訳
専門のスキルを持った翻訳者の対応が必要な文書の例としてカルテ、技術レポート、契約書のドラフトなどが挙げられます。先端技術、法律または医学などの分野の専門用語を含むテキストは、どの翻訳者でも対応できるわけではなく、高度な専門性を必要とします。専門的なスキルを必要とする分野で日本語からトルコ語への翻訳を注文された場合、その分野を専門としている大卒以上の翻訳者により翻訳されます。
トルコ語から/への認証翻訳
契約書および合意書、卒業証書、登録証、出生証明書、結婚証明書、裁判所の判決、死亡証明書などの法的および金融関係の文書は、必ず認定翻訳者に翻訳される必要があります。さらに、この種の文書がトルコの当局に受け入れられるためには翻訳前、さらにトルコ大使館で法的に認証される前にアポスティーユによる承認を受ける必要があります。この最後の手順を回避するため、弊社では必ず使用される国で翻訳を行い、実際にスウェーデン語からトルコ語に翻訳する翻訳者が認定を受けていることをお客様が証明する必要がないようにします。ただし、それでもトルコ大使館で文書の認証は受ける必要があります。
トルコ語へ/からの品質保証された文書の翻訳
弊社はISO 17100の認証を取得しています。弊社の業務内容は認証機関によって定期的に検査されているため、お客様に安心して翻訳をご依頼いただけます。こちらに、ISO 17100認証取得が意味する内容について詳細が掲載されています。
確実な機密保持
弊社は、膨大な量の高い機密情報を頻繁に取り扱っており、徹底した機密保持を確保するよう細心の注意を払っています。弊社のサーバーは当然ながらSSL証明書を導入しており、お客様の情報が悪用されることを防止しています。
トルコ語へ/からの翻訳料金はいくらですか?
弊社の翻訳ポータルに文書をアップロードしていただくと、1分以内に価格と予定納期の情報をご連絡いたします翻訳をオンラインで直接発注し、クレジットカードで精算することができます。以下のクレジットカードをご利用いただけます。Amex、Diners、Mastercard、Visa、PayPal、Apple Pay。
ご質問がおありですか?もしくは、もう少し情報が必要でしょうか?
年中無休で電子メールにてお問い合わせが可能です。15分以内にご回答できるようにいたします。
The Native Translatorは、ISO 17100取得の翻訳会社であり、高品質の翻訳と翻訳証明書付きのトルコ語へ/からの翻訳をオンラインで直接提供することを専門としています。